Page 32 - Manual de buenas prácticas
P. 32

Es frecuente  que representantes de  los Pueblos  Indígenas  o integrantes de  los
               diferentes pueblos se quejen por la representación que hacen de ellos los medios
               de comunicación, los cuales por desconocimiento o por tergiversación presentan
               una imagen distorsionada que  no es compatible con sus identidades, tradiciones,
               comprensiones, culturas, formas de gobierno, sistemas de justicia y aportes a la
               sociedad, entre otras dimensiones de su vida cotidiana.

               El Plan de Televisión Indígena Unificado señala:

                   Hay impedimentos para que el mundo indígena se represente en su integralidad, diversidad
                   cultural y riqueza étnico-lingüística, lo que a su vez impide que la televisión sea un medio
                   confiable desde el cual los pueblos y las comunidades indígenas transmitan a sus generaciones
                   más jóvenes y a la sociedad mayoritaria, sus conocimientos, visiones del mundo y realidades
                   sociales, culturales, políticas y económicas. Por el contrario, la representación mediática de
                   lo indígena se ha construido desde el mundo occidental, desde la mirada de minoría étnica
                   dependiente e inferior, llena de estereotipos estigmatizantes, provenientes de estructuras de
                   pensamiento derivadas de los procesos de colonización que ha sufrido el país. Principalmente
                   los ancianos y mayores expresaron su preocupación frente al tipo de productos audiovisuales
                   que llegan a sus comunidades. Consideraron que los mensajes que se transmiten son en
                   gran parte representaciones negativas y facilistas del mundo occidental. Lo más grave es que
                   los jóvenes y niños expuestos a esos mensajes aún no tienen herramientas suficientes para
             |32|   discernir entre lo que es positivo o negativo. La televisión en este caso es vista como una
                   amenaza a la pervivencia cultural de los Pueblos Indígenas. (CONCIP, 2017, p. 20)
               No cabe duda que los medios tradicionales siguen teniendo importancia en la
               representación de los Pueblos Indígenas aun en medio de la irrupción de lo digital.
               Los medios escritos reúnen los periódicos, revistas, libros y en general los materiales
               impresos que, aunque han descendido en circulación, continúan teniendo un impacto
               en sectores estratégicos como los de la información, la educación y la cultura. Durante
               años tuvieron una presencia hegemónica vinculada con el adoctrinamiento religioso,
               la cultura letrada, el ejercicio de la política y la educación, que a su vez tuvieron
               implicaciones directas, muchas veces negativas y excluyentes, en la vida indígena.

               La principal incidencia de los medios escritos sobre la representación se ha hecho
               comúnmente a través de la palabra escrita, la fotografía y las ilustraciones. Operan
               normalmente a través de los géneros (noticia, perfil, entrevista, crónica, informes
               especiales, investigación periodística, breves, entre otros), de determinadas rutinas
               y prácticas periodísticas, de procesos de recolección de información y edición,  de
               ubicación de la información en secciones especializadas y en partes específicas de los
               periódicos.

               El mundo audiovisual está conformado por el conjunto de imágenes, sonidos
               y narrativas transmitidos a través de múltiples soportes y pantallas como los de la
               televisión abierta, la televisión por suscripción, la televisión pública e institucional,
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37